PANDORA13127 Comme le chapeau était jaune j'ai taper "yellow" et fini!
il y a 10 années et 3 moiss.
PANDORA13127 Pour moi le exte disait:2階にあった絵の帽子の色は?après traduction:Couleur du chapeau de la peinture qui était au deuxième étage?voilà!
il y a 10 années et 3 moiss.
PANDORA13127 A la fin il faut coier la phrase en japonais et la coller sur le traducteur en francais ca dit ou il faut aller pour voir la couleur du chapeau! ensuite on peut taper le texte en anglais sur la porte au couleur! et c 'est fini!pas besoin de l 'ecrire
il y a 10 années et 3 moiss.
Kagura sumire Mimi, déjà c'est pas du chinois mais du Japonais ! Et... Apprend à écrire français =3
il y a 10 années et 3 moiss.
Kagura sumire Mimi, déjà c'est pas du chinois mais du Japonais ! Et... Apprend à écrire français =3